Фото: whitehouse
После Вьетнама Обама отправился в Японию, где принял участие в саммите лидеров стран "семерки" (26-27 мая). Он стал первым президентом США, который посетил пострадавший от американской атомной бомбардировки город Хиросима. Обама нанес визиты в страны Азии на закате своего президентского срока, истекающего в январе 2017 года. Однако в Белом доме еще накануне поездки подчеркнули, что она была "нацелена в будущее", а не "сфокусирована на прошлом".
Одним из главных событий визита Обамы во Вьетнам стало его заявление о полной отмене эмбарго на поставки Ханою вооружений. Таким образом, был устранен последний барьер на пути дальнейшего развития двусторонних отношений. Глава Белого дома на встречах с вьетнамскими руководителями назвал отказ от запрета на поставки оружия "естественным развитием двусторонних отношений на нынешнем этапе". Он подтвердил, что США намерены продолжить оказывать Вьетнаму поддержку в обеспечении национальной безопасности, в безопасности мореходства, а также в борьбе с пиратством и в поисково-спасательных операциях на море. "Сегодня Соединенные Штаты и Вьетнам успешно взаимодействуют в вопросах региональной и международной безопасности. Такого нельзя было даже себе представить несколько десятилетий назад", - подчеркнул Обама.
Эксперт американского аналитического центра RAND Скотт Гарольд задается вопросом, "что же привело к еще одному критическому шагу в процессе нормализации отношений с бывшим врагом Америки, который продолжает оставаться страной с однопартийной коммунистической диктатурой и низким уровнем соблюдения прав человека"? Он указывает на четыре причины.
Во-первых, "углубление американо-вьетнамских связей в оборонной сфере является важным элементом" провозглашенной администрацией США политики "разворота лицом к Азии", который заключается в "развитии более широких и глубоких отношений" с партнерами и союзниками Вашингтона в регионе.
Во-вторых, по мнению специалиста, "укрепление связей с Вьетнамом сопровождается усилиями США по ослаблению Ханоем ограничений гражданских свобод и проведению дальнейших экономических (и в конечном счете, надо надеяться, политических) реформ, нацеленных на прозрачность, ответственность и повышение уровня защиты прав человека" в стране.
В-третьих, "американская стратегия укрепления политических отношений со странами Юго-Восточной Азии включает в себя и усилия по наращиванию военного потенциала партнеров". "Традиционно вооруженные силы большинства стран Юго-Восточной Азии, в том числе и Вьетнама, опираются на сухопутные войска. Это означает, что они, как правило, испытывают недостатки, связанные с современными военными технологиями, используемыми на море и в воздухе", - отметил Гарольд. По его словам, в прошлом году Пентагон выделил 425 млн долларов на помощь Вьетнаму и Филиппинам на развитие ВМС этих стран. В связи с этим специалист считает, что Ханой "в первую очередь будет закупать у Вашингтона военные корабли, береговые радиолокационные станции, электронные средства разведки, наблюдения и рекогносцировки, позволяющие Ханою получать более качественную картину происходящего на спорных территориях" в Южно-Китайском море. Более того, США приняли решение продавать оружие Вьетнаму для "установления отношений в сфере обеспечения безопасности, которые включают в себя последующую продажу запасных частей и проведение ремонтных работ, а также возможность налаживания учебных обменов, военной подготовки и учений".
В-четвертых, "снятие эмбарго на поставки оружия произошло отчасти потому, что обстановка в плане безопасности Вьетнама осложнилась в последние годы из-за соседнего Китая, который сосредоточил свое внимание на спорных территориях в Южно-Китайском море".
Гарольд уверен в том, что снятие эмбарго, "вероятно, не сможет разубедить Китай предпринимать шаги" в отношении спорных островов, но повысит "осведомленность Вьетнама об обстановке в регионе" и "укрепит его военный потенциал".
"Снятие эмбарго на поставки оружия следует понимать как часть длительного процесса нормализации отношений с бывшим врагом США и строительство более тесных, экономически активных и ориентированных на будущее отношений",- заключил эксперт.
По мнению влиятельного политического обозревателя Чарльза Краутхаммера, во время своего визита во Вьетнам Обама "объявил о потеплении отношений между двумя странами и отмене эмбарго на поставки оружия, заручившись тем самым помощью Ханоя в качестве полноправного партнера в сдерживании Китая". "За этим последует частичное возвращение военнослужащих США на Филиппины - другой элемент стратегии сдерживания. На самом деле соглашение о Транс-Тихоокеанском партнерстве (ТТП) меньше сосредоточено на экономике и больше на геополитике и создает кордон из тихоокеанских стран вокруг Китая, - считает обозреватель. - По факту это очередное неуклюжее повторение политики / президента/ Трумэна по сдерживанию России в конце 1940-х годов. Обама в настоящее время делает то же самое в отношении Китая".
Шон Криспин, обозреватель американского журнала "Дипломат", специализирующегося на освещении событий в Азиатско-Тихоокеанском регионе, дал такой комментарий по итогам визита: "Обама утверждал, что бывшие враги похоронили "идеологические разногласия", отменил запрет на поставки вооружений. Но реальность состоит в том, что его администрация приняла решение вознаградить один из наименее демократических режимов в Азии". Обозреватель также уверен, что отмена ограничений на поставки оружия во Вьетнам связана и с "противостоянием растущему влиянию Пекина в Южно-Китайском море".
Внимание местной печати и экспертов привлекло посещение Обамой Хиросимы. В городском парке Мира он побывал в музее памяти и вместе с премьер-министром Японии Синдзо Абэ возложил венки к мемориалу с вечным огнем. На этой церемонии присутствовали "хибакуся" - так в Японии называют местных жителей, переживших американские атомные бомбардировки. Затем Обама выступил с речью, в которой подтвердил свое стремление к такому миру, в котором будет не нужно ядерное оружие. По его словам, в тот день, когда США нанесли ядерный удар по Хиросиме, мир изменился навсегда. Обама отметил, что бомбардировки Хиросимы и Нагасаки были "жестоким окончанием Второй мировой войны". "Жертвами той войны стали ни в чем не повинные люди. Их души постоянно говорят с нами и напоминают о том, кто мы есть, и о том, какими мы должны стать", - сказал Обама.
Выступление Обамы в Хиросиме вызвало неоднозначную реакцию у экспертов. Так, старший научный сотрудник исследовательской организации консервативного толка "Херитидж фаундейшн" Брюс Клингнер считает, что "речь президента отражает его нереалистичную точку зрения на историю", а поездка главы государства в Японию "может быть неправильно истолкована". "В конце своего президентского срока Обама попытался возродить свое утопическое видение мира без ядерного оружия, которое он впервые сформулировал в далеком 2009 году", - отмечает эксперт. По мнению Клингнера, "во время выступления в Хиросиме Обама без всякой необходимости возродил болезненные и спорные вопросы истории, пытаясь вдохнуть новую жизнь в свои наивные идеи". Эксперт, как и многие другие, отметил, что глава государства "не принес в явной форме извинений за решение США использовать ядерное оружие, чтобы положить конец Второй мировой войне".
Аналитик назвал ошибкой превращение посещения Хиросимы в кульминацию визита президента в Японию. "Поездка Обамы, как кажется многим, подтвердила создаваемый Японией образ жертвы из-за ее уникального статуса единственной страны, пережившей атомный удар. Концентрация визита на "зле" использования ядерного оружия только способствует этому", - считает он. Более того, сама поездка главы Белого дома "может подорвать растущие усилия по налаживанию отношений между Японией и Республикой Корея". Визит президента "подтверждает корейскую позицию, согласно которой Вашингтон "предпочел" Токио Сеулу и теперь принял ревизионистскую версию истории, изображающую Японию в качестве жертвы", отметил Клингнер.
Майкл Ослин из Американского института предпринимательства также подчеркнул, что посещение президентом Хиросимы "для Токио стало окончательным подтверждением многолетнего статуса Японии единственной в своем роде жертвы войн современного типа". "Без сомнения, Обама, по крайней мере на короткое время, стал самым популярным президентом США в Японии, - считает Ослин. - Но в скором времени его слова забудутся под натиском новых кризисных ситуаций, новых разногласий между Токио и Вашингтоном, а также новых действий, которые одни будут приветствовать, а другие - осуждать".
"В попытке разрешить проблему одного из самых ужасных моментов в истории (Второй мировой) войны президент США попытался понравиться всем слушателям без исключения, особенно тем, кто хочет мир без ядерного оружия, и тем, кто отвергает эту идею как простодушную, а также огромной аудитории тех, кто воевал за свою страну. Тем самым он показал как сильные, так и слабые стороны своего мировоззрения и моральных убеждений", - считает эксперт.